Đáy Nước Không Đáy

Chương 1



Sau khi cưới chưa bao lâu, tôi cùng chồng đi nghỉ tuần trăng mật tại Hẻm núi Đông Sơn. Đó vốn chỉ là một chuyến đi thư giãn sau những ngày làm việc căng thẳng. Không ai ngờ chỉ trong khoảnh khắc, mọi thứ lại biến thành cơn ác mộng không lối thoát.

Chồng tôi rất thích chụp ảnh. Vừa đặt chân lên chiếc đò ngang, anh đã cầm máy ảnh đi khắp nơi tìm góc đẹp để ghi lại cảnh sắc hẻm núi. Đúng lúc mải mê nhìn qua màn hình máy ảnh, anh bất ngờ trượt chân khỏi mạn thuyền, rơi thẳng xuống làn nước đen kịt rồi biến mất sạch sẽ, như chưa từng tồn tại.

Biết bơi, tôi lập tức lao tới định nhảy xuống c/ứu người.

Nhưng người lái đò giữ chặt lấy tôi.

Dù tôi giãy giụa, gào khóc rằng người dưới nước là chồng mình, ông vẫn không chịu buông tay.

Gương mặt ông trắng bệch.

Ông nói bất kể ai rơi xuống cũng tuyệt đối không được nhảy theo.

Theo lời ông, chỉ cần chìm xuống đoạn nước này thì gần như không còn cơ hội sống. Nếu tôi cố lao xuống, kết cục chỉ là thêm một người bỏ m/ạng.

Việc duy nhất tôi nên làm lúc này là lên bờ tìm người chuyên vớt x/á/c.

Tôi không thể chấp nhận.

Đúng là cuộc hôn nhân này đến khá vội, tình cảm giữa tôi và chồng cũng chưa đủ sâu đậm. Nhưng mẹ chồng tôi là người đứng đầu một viện nghiên c/ứu danh tiếng. Bà chọn tôi vì năng lực, còn tôi đồng ý cuộc hôn nhân này vì tương lai rộng mở.

Nếu bà biết con trai gặp nạn mà tôi đứng nhìn không c/ứu, tôi sẽ mất sạch tất cả.

Nghĩ đến tiền đồ của mình, tôi vẫn quyết định nhảy xuống.

Thấy vậy, người lái đò càng giữ chặt hơn.

Ông nói điều đáng sợ nhất không phải việc chồng tôi rơi xuống nước.

Mà là anh vừa chạm mặt nước đã biến mất ngay lập tức.

Theo kinh nghiệm của ông, chỉ có một lời giải thích.

Dưới đáy nước đang có thứ gì đó giữ người lại.

Nếu tôi xuống, rất có thể cũng sẽ bị kéo xuống đáy và không bao giờ nổi lên nữa.

Nghe xong, sống lưng tôi lạnh buốt.

Quả thật, người bình thường rơi xuống nước ít nhất cũng phải vùng vẫy vài lần rồi mới chìm hẳn.

Không thể vừa chạm mặt nước đã biến mất không dấu vết.

Tôi nhìn mặt nước đen ngòm trước mắt, bất giác nhớ đến câu nói của người xưa.

Nước càng đen, càng sâu.

Đứng trước vực nước hun hút ấy, chút can đảm cuối cùng trong tôi cũng dần biến mất.

Thấy tôi vẫn bán tín bán nghi, người lái đò cầm một chiếc phao c/ứu sinh ném xuống nước.

Cảnh tượng xảy ra ngay sau đó khiến tôi chết lặng.

Chiếc phao vừa chạm mặt nước đã từ từ chìm xuống như bị một bàn tay vô hình kéo đi.

Điều quái dị hơn là mặt nước vẫn phẳng lặng như gương, không hề nổi lấy một gợn sóng.

Người lái đò khẽ thở dài.

Ông nói vùng nước này vốn khác thường. Người bình thường tuyệt đối không được xuống. Một khi đã chìm thì sẽ không bao giờ quay trở lại.

Tôi tái mặt.

Đến cả chiếc phao cũng không nổi được.

Huống chi là con người.

Tôi vội hỏi vì sao chiếc đò vẫn có thể nổi trên mặt nước.

Ông đáp rằng con đò này được một vị cao nhân chế tạo từ rất nhiều năm trước, hoàn toàn khác những chiếc thuyền bình thường. Còn nó được làm từ vật liệu gì thì ngay cả ông cũng không biết.

Nghe đến đó, tôi chỉ thấy phẫn nộ.

Nếu nơi này nguy hiểm đến mức rơi xuống là cầm chắc cái ch/ế/t, tại sao vẫn để người khác qua lại?

Đáng lẽ phải phong tỏa mới đúng.

Người lái đò chỉ cười nhạt.

Ông nói nơi này vốn không phải khu du lịch.

Chiếc đò chỉ phục vụ người dân hai bên bờ đi lại hằng ngày.

Tôi sững người.

Suốt thời gian làm việc ở viện nghiên c/ứu, tôi gần như chỉ quanh quẩn trong phòng thí nghiệm, rất ít quan tâm đến thế giới bên ngoài.

Chuyến đi lần này cũng do chồng tự sắp xếp, tôi chưa từng tìm hiểu trước.

Tôi lập tức mở điện thoại tra cứu thông tin về Hẻm núi Đông Sơn.

Lúc ấy mới biết nơi này chỉ mới nổi tiếng trên mạng xã hội gần đây.

Đoạn nước giữa hẻm núi được ví như Nhược Thủy trong truyền thuyết.

Lông ngỗng cũng chìm.

Hoa lau cũng không nổi.

Nhiều người còn gắn nơi đây với câu “Ba ngàn Nhược Thủy chỉ múc một gáo”, khiến vô số cặp đôi kéo đến chỉ để ngồi đò và uống một ngụm nước giữa hẻm núi.

Tắt điện thoại, tôi hít sâu một hơi rồi hỏi người lái đò nên tìm ai để vớt x/á/c chồng.

Ông chỉ về ngôi làng cuối con đường ven núi.

“Làng Hoàng Thạch. Tìm Trương Đông Mai.”

Sau khi lên bờ, tôi hỏi thăm khắp nơi mới biết bà sống ở cuối làng.

Đến nơi, tôi không khỏi sửng sốt.

Người chuyên vớt x/á/c lại là một bà lão gần sáu mươi tuổi.

Thân hình gầy gò, gương mặt lạnh lùng khó gần, đôi mắt nhỏ nhưng ánh nhìn sắc lạnh khiến tôi vừa gặp đã thấy bất an.

Nghe tôi nói xong, bà chỉ bình thản đáp.

“Bà có thể giúp.”

Nhưng ngay sau đó, bà đưa ra một điều kiện khiến tôi cứng người.

Sau khi vớt được th* th/ể chồng tôi lên, x/á/c của anh phải để lại nhà bà đúng một đêm.

Tôi tưởng mình nghe nhầm.

Lửa giận lập tức bùng lên.

Tôi lao tới định đ/á/nh bà lão nhưng bị những người xung quanh giữ lại.

Trương Đông Mai chỉ lạnh nhạt nhìn tôi.

Đó là quy củ của bà.

X/á/c phụ nữ bà không nhận.

X/á/c đàn ông nhất định phải để lại qua đêm.

Đổi lại, bà không lấy bất kỳ đồng tiền nào.

Mọi người kéo tôi ra ngoài rồi liên tục khuyên nhủ.

Theo lời dân làng, Trương Đông Mai sống cả đời không chồng, tính tình cực kỳ quái dị.

Bà chỉ nhận vớt x/á/c đàn ông với điều kiện giữ lại một đêm.

Còn để làm gì thì chưa từng có ai dám hỏi.

Tôi không sao chấp nhận nổi điều kiện kỳ quặc ấy.

Nhưng người dân chỉ biết thở dài.

Đoạn nước ở Hẻm núi Đông Sơn sâu tới bảy, tám chục mét.

Ngoài Trương Đông Mai, không còn ai có thể đưa th* th/ể lên khỏi đáy nước.

Tôi lặng người.

Ở độ sâu ấy, ngay cả thợ lặn chuyên nghiệp cũng khó xuống tới.

Huống hồ là người bình thường.

Nghĩ đến mẹ chồng.

Nghĩ đến tương lai của mình.

Tôi hiểu rằng bản thân không còn con đường nào khác.

Sau một hồi do dự, tôi quay lại căn nhà của Trương Đông Mai.

Lúc ấy, bà vẫn bình thản ngồi ăn cơm bên chiếc bàn gỗ cũ.

Thấy tôi bước vào, bà chỉ ngẩng đầu liếc nhìn rồi mỉm cười đầy ẩn ý.

“Tôi biết sớm muộn gì cô cũng sẽ quay lại.”

Tôi cố kìm nén mọi cảm xúc, gượng cười đáp lại.

“Được… tôi đồng ý.”

Trương Đông Mai vẫn thong thả ăn thêm một miếng.

Đến khi đặt đũa xuống, bà mới chậm rãi nói.

“Đợi tôi ăn xong rồi sẽ đi vớt x/á/c.”

Trương Đông Mai ném cho tôi một chiếc áo vải thô hôi thối nồng nặc, bảo tôi mặc vào ngay bây giờ, đợi khi x/ác được vớt lên mới được cởi ra.

Chiếc áo này không biết bao lâu chưa giặt, hôi đến mức tôi muốn nôn.

«Sư phụ Trương, tôi có quần áo rồi.»

«Mặc vào đi, chiếc áo vải thô này được dệt từ tóc của người ch*t, cực âm. Như vậy lũ q/uỷ sẽ tưởng cô là đồng loại mà không làm hại cô.»

Tôi rùng mình một cái, hỏi: «Là tóc trên đầu dệt thành sao?»

Chương tiếp
Loading...