Trò Chơi Trốn Tìm
Chương 1
Cô út trốn trong gian phòng phía đông là người đầu tiên bị bà tìm thấy.
Sau đó là chú út trốn trong gian phòng phía tây.
Nhưng sau một tiếng thét của họ, căn nhà vốn náo nhiệt lại trở về tĩnh lặng như chết.
Em trai lẩm bẩm bò ra ngoài: “Chị ơi, trong nhà đông người vậy mà sao chẳng có chút động tĩnh nào?”
Tôi và em trai rõ ràng có cha có mẹ, nhưng lại bị vứt ở quê như thể không cha không mẹ, chẳng được họ hàng chào đón.
Chỉ có bà là thương xót chúng tôi, thật lòng đối đãi.
Hễ có gì ngon, bà đều lén giấu trong tủ, để hỏng cũng không nỡ ăn, tất cả đều dành lại cho hai chị em chúng tôi.
Vì vậy cho dù giọng nói lúc nãy không phải ảo giác, tôi cũng không tin bà sẽ hại hai chị em chúng tôi.
Ngoài sân lại vang lên tiếng bà kéo cối xay nặng nề.
“Còn thiếu năm người nữa, chỉ còn năm người nữa thôi.”
“Bà tìm vất vả lắm rồi, các con trốn ở đâu vậy?”
Giọng ngọt ngào của chị họ cả vang lên: “Bà ơi, con tự ra đây, không để bà phải vất vả!”
Bà hướng về phía chị họ cả đang chủ động bước ra tỏ lòng hiếu thảo mà cười quái dị một tiếng.
“Đứa trẻ ngoan.”
Ngay khoảnh khắc sau đó, chị họ cả phát ra một tiếng thét thảm thiết.
“Ngươi căn bản không phải là bà!”
Tôi và em trai kinh hoàng nhìn nhau.
Đây là bà lão đã nuôi dưỡng chúng tôi từ nhỏ, bà không phải bà nội thì còn có thể là ai nữa?
Tôi và em trai sợ hãi ôm chặt lấy nhau, cơ thể nhỏ bé của em run lên bần bật.
“Chị ơi, chị họ tự mình đi ra, đâu phải bị bà bắt được. Sao lại bị dọa đến thảm như vậy?”
Đầu óc tôi đã rối như tơ vò, cho đến khi giọng nói thần bí kia lại vang lên lần nữa, thay tôi trả lời em trai.
“Coi như hai đứa phúc lớn mạng lớn, lúc thứ đó bắt thế thân thì trốn vào đây.”
“Hôm nay Táo Quân đương trực, thứ dơ bẩn không dám vào bếp. Ngũ cốc lại là linh vật của trời đất, là tấm chắn tự nhiên có thể thanh lọc và trừ tà.”
“Chỉ cần trốn trong chum gạo không ra ngoài, trong thời gian ngắn nó sẽ không ngửi thấy mùi trên người các con.”
Lần này, ngay cả em trai cũng nghe rõ giọng nói đó.
“Chị ơi, ai đang nói vậy?”
Tôi vội bịt miệng em trai, kéo em ngồi xổm trở lại trong chum gạo.
Nhưng em trượt chân, ngã phịch xuống chum phát ra một tiếng “bịch” không lớn không nhỏ.
Nghe tiếng dép bông lê trên mặt đất từ xa đến gần, tim tôi như sắp nhảy ra khỏi cổ họng.
Bà bám vào cửa sổ nhà bếp, nhìn chúng tôi mà cười he he.
“Tìm thấy các con rồi.”
2.
3.
Tôi dùng hai tay bịt chặt lên hai đôi môi. Ép tiếng thét đã lên đến cổ họng của tôi và em trai phải nuốt ngược trở lại.
Sau một khoảng lặng chết chóc, bà đột nhiên thở dài đầy tiếc nuối.
“Ồ, hóa ra chỉ là một con chuột.”
Chưa kịp để tôi và em trai thở phào, bên ngoài bỗng truyền đến tiếng vật nặng rơi xuống đất.
Ngay sau đó, bà rên rỉ đau đớn.
“Ôi chao, cái lưng già của tôi. Già rồi, đến bò cũng không bò dậy nổi nữa.”
Trong đôi mắt trong veo của em trai ngấn nước.
Em kéo tay tôi xuống, không phát ra tiếng, chỉ mấp máy môi: “Là bà nội mà.”
Nghĩ đến bà nội từ nhỏ đã dẫn dắt hai chị em chúng tôi nương tựa vào nhau mà sống, trong mắt tôi cũng chảy xuống hai hàng nước mắt.
Nếu niềm tin có thể biến thành hiện thực, tôi biết bao hy vọng đây chỉ là một giấc mơ hoặc một trò đùa ác ý.
Nhưng cái mùi xác chuột chết không tan trên người bà.
Lại khiến tôi không thể không tin vào giọng nói thần bí kia.
Trên người bà thật sự có điều cổ quái!
Thấy chúng tôi vẫn không hề động đậy, giọng bà bắt đầu trở nên the thé.
“Vọng Xuyên, Vọng Hỉ! Bà đã thương hai chị em các con bao nhiêu năm nay, ngay cả các con cũng không ra đỡ bà một cái sao?!”
“May mà ta còn cầm cự đến hôm nay để khảo nghiệm, chưa mềm lòng để lại hết nhà cũ và ruộng đất cho hai đứa, các con thật sự khiến bà quá thất vọng!”
Trước đó trốn đi quan sát, còn có thể lấy trò chơi trốn tìm làm bình phong.
Nhưng bây giờ bà gọi thẳng tên chúng tôi, khiến tôi và em trai như ngồi trên đống lửa.
Đúng lúc này, giọng nói hả hê của bác dâu cả từ ngoài sân truyền vào.
“Mẹ à, mẹ khảo nghiệm bọn trẻ thì cứ khảo nghiệm thôi, ngày lễ mà làm huyền bí thế này dọa chết người ta rồi.”
“Tôi đã sớm nói rồi, hai chị em Vọng Hỉ giống hệt mẹ chúng nó, đều là thứ sói mắt trắng nuôi không quen!”
“Chỉ cần mẹ gật đầu, ngày mai tôi gả Vọng Hỉ cho thằng ngốc nhà trưởng thôn để đổi lấy tiền sính lễ!”
Nghe lời bác dâu cả, trong mắt tôi và em trai không hẹn mà cùng lóe lên một tia hoảng loạn.
Nếu tất cả chuyện này thật sự là bà đang thử lòng hiếu thảo của chúng tôi.
Vậy sau khi bác dâu cả châm chọc như thế, e rằng chúng tôi sẽ mất luôn bà – chỗ dựa cuối cùng này.
Tim chúng tôi đập như trống dồn, lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi.
Bác dâu cả vẫn lải nhải không ngừng: “Đến lúc mẹ không động đậy nổi, vẫn phải là nhà chúng tôi chăm sóc mẹ…”
Chỉ là bà ta còn chưa nói hết câu, lại một tiếng thét thảm thiết xé toạc bầu trời.
Bà cười khanh khách quái dị.
“Còn ba người, chỉ còn ba người nữa thôi.”
3.
Tim tôi đánh “thịch” một cái.
Bây giờ chỉ còn lại bác cả, tôi và em trai.
Vậy mục đích của bà là bắt hết chúng tôi ra sao?
Tôi không hiểu, vì sao bà lại muốn hại chính người thân ruột thịt của mình.
Câu hét cuồng loạn trước khi chết của chị họ: “Ngươi căn bản không phải là bà nội.”
Vẫn không ngừng vang vọng trong đầu tôi.
Nếu bà lão bên ngoài kia thật sự không phải bà nội.
Vậy bà nội thật sự có phải đã không còn từ lúc bệnh nặng cách đây không lâu?
Dù bà bên ngoài kia với tôi là một nỗi sợ hãi chưa biết rõ.
Nhưng may mà nhà bếp và chum gạo là nơi an toàn nhất đã biết trong căn nhà này.
Tiếng bước chân của bà trong sân dần dần xa đi, không biết đã vào căn phòng nào.
Trái tim tuyệt vọng của tôi lại lần nữa dấy lên chút hy vọng.
Chỉ cần chúng tôi trốn kỹ, trò chơi này rồi cũng sẽ có lúc kết thúc chứ?
Thế nhưng ngay sau đó, một tràng bước chân hỗn loạn đã hoàn toàn nghiền nát hy vọng của tôi.
Bác cả mặt mày dữ tợn, dùng đôi bàn tay to lớn của ông ta vô tình lôi tôi và em trai ra khỏi chum gạo.